November 2nd 2019 "The Berlin Concert"/2 de Novembro de 2019 " O concerto de berlin"
An jenem Tag spielte um 19 Uhr Markus Mende in der Berliner "Heilig-Kreuz-Kirche" sein "Berliner Konzert" - ein aus 4 Sätzen bestehendes Klavierwerk. In den Rundbögen hinter dem Flügel stellte er 5 seiner Ölgemälde auf. Beides, diese fünf Bilder und seine musikalische Komposition, gehören zusammen - sind miteinander verwoben.
On that day at 7 pm Markus Mende played his "Berlin Concert" - a piano work consisting of 4 movements in the "Heilig-Kreuz-Kirche" in Berlin. In the arches behind the wing he set up 5 of his oil paintings. Both these five works and his musical composition belong together - are interwoven.
Naquele dia, às 19h, Markus Mende tocou seu "Concerto de Berlim" - uma obra para piano que consiste em 4 movimentos no "Heilig-Kreuz-Kirche" em Berlim. Nos arcos atrás da asa, ele montou 5 de suas pinturas a óleo. Ambas essas cinco obras e sua composição musical pertencem juntas - estão entrelaçadas.
Wie Markus Mende die Bilder mit der Musik verbunden hat, sowie die fast 25 jährige Entstehungsgeschichte des Konzertes wird u. a. im Begleitheft der CD - Aufnahme dieses Abends beschrieben. Das Booklet (z.Z. nur in deutscher Sprache) kann auch hier gelesen werden.
How Markus Mende connected the pictures with the music, as well as the almost 25 year history of the concert, is described in the booklet accompanying the CD recording of this evening. The booklet is currently only available in German.
A forma como Markus Mende relacionou as imagens com a música, bem como os quase 25 anos de história do concerto, é descrita no folheto que acompanha a gravação em CD desta noite. Atualmente, o livreto está disponível apenas em alemão.
Am 12.10. 2019 führte der Filmregisseur Peter Bohnenstengel ein Interview mit dem Künstler (hier zum nachlesen) anlässlich des Konzertes am 2. November.
On October 12th In 2019, the film director Peter Bohnenstengel conducted an interview with the artist (currently only in German for reading) on the occasion of the concert on November 2nd.
Em 12 de outubro Em 2019, o cineasta Peter Bohnenstengel entrevistou o artista (atualmente apenas em alemão para leitura) por ocasião do show do dia 2 de novembro.
June 8, 2018 - Vernissage and concert/8 de junho de 2018 - Vernissage e concerto
June / July 2018 Solo exhibition "Perfect Imperfections" / Julho de 2018 Exposição individual "Imperfeições perfeitas"
Statement des Künstlers zum Thema der Ausstellung:
Ist Kunst nur Kunst – wenn sie vollkommen ist?
Wie vollkommen müssen wir sein – um Kunst zu erkennen?
Was unterscheidet Kunst vom Kitsch? – Die Vollkommenheit?
Rührt uns nur das Vollkommene?
Rührt uns nur das Unvollkommene?
Sind wir vollkommen – wenn wir gesund sind?
Sind wir unvollkommen – wenn wir uns nicht mehr im hier und jetzt zurechtfinden?
Sind wir kaputt – wenn wir nicht mehr funktionieren, wie alle anderen?
Sind wir kaputt – wenn wir funktionieren, wie alle anderen?
Ist Poesie nur vollkommen – wenn sie makellos ist?
Ist ein Satz nur vollkommen – wenn er beendet wurde?
Ist ein Bild erst vollkommen – wenn es so herum hängt, wie es gemalt wurde?
Oder verändert sich die Vollkommenheit des Bildes - mit dem Ort und wem es gegenüber steht?
October 2015 to April 2016, Ziethen Castle / De outubro de 2015 a abril de 2016, Castelo Ziethen
October 2015 to January 2016 "Playing with Eels" Berlin, Kreuzberg/ Outubro 2015 a janeiro 2016 "Playing with Eels" Berlin, Kreuzberg
December 2015 - Group exhibition Palastgalerie, Berlin, Mitte / Dezembro 2015 - Exposição coletiva Palastgalerie, Berlin, Mitte
3. Dezember bis 11. Dezember 2015
Die Spielchen des Freund Hein /
The little games of Joe Black - Vergänglichkeit und Tod -
December 3 - December 11, 2015
Friend Hein's games /
The little games of Joe Black - Impermanence and Death -
3 de dezembro - 11 de dezembro de 2015
Jogos do amigo Hein /
Os joguinhos de Joe Black - Impermanência e Morte -
Palastgalerie, Reinhardtstr. 3, 10117 Berlin Mitte:
Palastgalerie, Reinhardtstr. 3, 10117 Berlin Mitte:
Gruppenausstellung/Group Exhibition/Exposição coletiva
Rita Kashap (Berlin), Jean-Yves Klein, Hannah Melnik (Düsseldorf), Markus Mende (Berlin), Gerhard Richter, Gerhard Charles Rump (Palo Alto/Berlin) u.a.
November 2015 - Group exhibition Charlottenburg Palace, Orangery, Novembro de 2015 - Exposição coletiva Palácio de Charlottenburg, Orangery
20. November. bis 22. November. 2015 Gruppenausstellung zur Kunstmesse in der Orangerie im Schloss Charlottenburg
20th November. until November 22nd. 2015 Group exhibition at the art fair in the orangery in Charlottenburg Palace
20 de novembro. até 22 de novembro. Exposição coletiva de 2015 na feira de arte no laranjal do Palácio de Charlottenburg