Ausstellungen & Konzerte

Exhibitions & Concerts/Exposições e Concertos:

2. November 2019 "Das Berliner Konzert"

November 2nd 2019 "The Berlin Concert"/2 de Novembro de 2019 " O concerto de berlin"


An jenem Tag spielte um 19 Uhr Markus Mende in der Berliner "Heilig-Kreuz-Kirche" sein "Berliner Konzert" - ein aus 4 Sätzen bestehendes Klavierwerk. In den Rundbögen hinter dem Flügel stellte er 5 seiner Ölgemälde auf. Beides, diese fünf Bilder und seine musikalische Komposition, gehören zusammen - sind miteinander verwoben. 

On that day at 7 pm Markus Mende played his "Berlin Concert" - a piano work consisting of 4 movements in the "Heilig-Kreuz-Kirche" in Berlin. In the arches behind the wing he set up 5 of his oil paintings. Both these five works and his musical composition belong together - are interwoven.

Naquele dia, às 19h, Markus Mende tocou seu "Concerto de Berlim" - uma obra para piano que consiste em 4 movimentos no "Heilig-Kreuz-Kirche" em Berlim. Nos arcos atrás da asa, ele montou 5 de suas pinturas a óleo. Ambas essas cinco obras e sua composição musical pertencem juntas - estão entrelaçadas.

Plakat zum Konzert
Plakat zum Konzert

Wie Markus Mende die Bilder mit der Musik verbunden hat, sowie die fast 25 jährige Entstehungsgeschichte des Konzertes  wird u. a. im Begleitheft der CD - Aufnahme dieses Abends beschrieben. Das Booklet (z.Z. nur in deutscher Sprache) kann auch hier gelesen werden

 

How Markus Mende connected the pictures with the music, as well as the almost 25 year history of the concert, is described in the booklet accompanying the CD recording of this evening. The booklet is currently only available in German.

A forma como Markus Mende relacionou as imagens com a música, bem como os quase 25 anos de história do concerto, é descrita no folheto que acompanha a gravação em CD desta noite. Atualmente, o livreto está disponível apenas em alemão.

 

 

CD-Cover und Booklet zum Konzert
CD-Cover und Booklet zum Konzert

Am 12.10. 2019 führte der Filmregisseur Peter Bohnenstengel ein Interview mit dem Künstler (hier zum nachlesen) anlässlich des Konzertes am 2. November.

 

On October 12th In 2019, the film director Peter Bohnenstengel conducted an interview with the artist (currently only in German for reading) on the occasion of the concert on November 2nd.

Em 12 de outubro Em 2019, o cineasta Peter Bohnenstengel entrevistou o artista (atualmente apenas em alemão para leitura) por ocasião do show do dia 2 de novembro.

 

 

 

8. Juni 2018 - Vernissage und Konzert

June 8, 2018 - Vernissage and concert/8 de junho de 2018 - Vernissage e concerto


An diesem Tag fand um 18 Uhr die Vernissage zur u.a. Ausstellung statt. Der Filmwissenschaftler

Dr. Giera hielt die Rede (hier zum nachlesen) zum Thema und der Künstler selbst spielte erstmals öffentlich eigene Improvisationen auf dem Klavier. Da einige "wichtige" Gäste erst eine Stunde zu spät u.a. zwecks Filmaufnahmen kamen, erhob sich Herr Dr. Giera nochmals spontan und rezitierte Gedichte aus dem Stehgreif und holte den Künstler nochmals zum Klavier. Eine eigene Dynamik entstand und schließlich rezitierte das Publikum mit. Dann stand noch eine junge Frau auf und sprach von "Nahrung für die Seele hier", an diesem Abend. Vielen Dank an alle Anwesenden.

 

(Vielen Dank auch an Steinway und Sons, die das Instrument zur Verfügung stellten.)

Juni/Juli 2018 Einzelausstellung        "Vollkommene Unvollkommenheiten"

June / July 2018 Solo exhibition "Perfect Imperfections" / Julho de 2018 Exposição individual "Imperfeições perfeitas"


Nach Schloss Ziethen, Schloss Charlottenburg und einigen "klassischen" Galerieorten wählte Markus Mende nun eine soziale Begegnungsstätte. "Ich wollte meine Kunst denen zeigen, die üblicherweise nicht auf Vernissagen der Kunstszene gehen. Menschen mit Brüchen im Leben und ihrem Selbst spiegeln die Dinge, die sie sehen vielleicht direkter, ohne die Regeln des Galeriebusiness. Und tatsächlich, jene, die keinen Zugang zu meinen Bildern fanden, haben diese nicht einmal gesehen. Egal wie bunt und groß alles um sie herum war, es gab keine Diskussion darüber, sie haben alles einfach ignoriert. Die anderen, die Zugang fanden, haben die Gründe überraschend präzise gegenüber mir auf den Punkt gebracht. Und oft dazu sehr emotional. Manche haben dabei meine Hand gehalten oder mich umarmt." Ein Besucher sagte: "Ich habe mir ein Handyfoto von diesem Bild ausgedruckt und es hängt jetzt über meinem Schreibtisch, damit ich es jeden Tag sehen kann". Rückblickend bedankt sich nun der Künstler nochmals "Die Gäste und Besucher dieser Ausstellung gaben mir viel emotionale Geborgenheit und Erdung zurück, eben das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein."

Statement des Künstlers zum Thema der Ausstellung:

 

 

Ist Kunst nur Kunst – wenn sie vollkommen ist?

Wie vollkommen müssen wir sein – um Kunst zu erkennen? 

Was unterscheidet Kunst vom Kitsch? – Die Vollkommenheit?

 

Rührt uns nur das Vollkommene? 

Rührt uns nur das Unvollkommene?

 

Sind wir vollkommen – wenn wir gesund sind?

Sind wir unvollkommen – wenn wir uns nicht mehr im hier und jetzt zurechtfinden?

Sind wir kaputt – wenn wir nicht mehr funktionieren, wie alle anderen?

Sind wir kaputt – wenn wir funktionieren, wie alle anderen?

 

Ist Poesie nur vollkommen – wenn sie makellos ist?

Ist ein Satz nur vollkommen – wenn er beendet wurde?

Ist ein Bild erst vollkommen – wenn es so herum hängt, wie es gemalt wurde? 

Oder verändert sich die Vollkommenheit des Bildes - mit dem Ort und wem es gegenüber steht?

Oktober 2015 bis April 2016, Schloss Ziethen, Rosenhaus

October 2015 to April 2016, Ziethen Castle / De outubro de 2015 a abril de 2016, Castelo Ziethen


 

Die Vernissage zur Ausstellung "Schöpfungen und Chiffren" fand am 10.10. 2015 in Gegenwart des Hausherren, Freiherr von Thüngen statt. Die Rede zur Vernissage (hier nachlesbar) hielt der Kunsthistoriker Charles Rump. Die Ausstellung wurde im Januar 2016 nochmals verlängert bis April 2016. 

Oktober 2015 bis Januar 2016            "Playing with Eels" Berlin Kreuzberg

October 2015 to January 2016 "Playing with Eels" Berlin, Kreuzberg/ Outubro 2015 a janeiro 2016 "Playing with Eels" Berlin, Kreuzberg


Diese Ausstellung hat sich ausschließlich den schwarz-weißen Werken Mendes gewidmet, deshalb auch der Titel "Schwarz auf Weiß" Die Rede zur Vernissage (hier nachlesbar) am 24.10.2015 hielt der Kunstsammler W. Schulz. 

Dezember 2015 - Gruppenausstellung Palastgalerie, Berlin, Mitte

December 2015 - Group exhibition Palastgalerie, Berlin, Mitte / Dezembro 2015 - Exposição coletiva Palastgalerie, Berlin, Mitte


3. Dezember bis 11. Dezember 2015

Die Spielchen des Freund Hein / 

The little games of Joe Black - Vergänglichkeit und Tod - 

December 3 - December 11, 2015

Friend Hein's games /

The little games of Joe Black - Impermanence and Death -

3 de dezembro - 11 de dezembro de 2015

Jogos do amigo Hein /

Os joguinhos de Joe Black - Impermanência e Morte -

 Palastgalerie, Reinhardtstr. 3, 10117 Berlin Mitte:

 

Palastgalerie, Reinhardtstr. 3, 10117 Berlin Mitte:

 

Gruppenausstellung/Group Exhibition/Exposição coletiva

Rita Kashap (Berlin), Jean-Yves Klein, Hannah Melnik (Düsseldorf), Markus Mende (Berlin), Gerhard Richter, Gerhard Charles Rump (Palo Alto/Berlin) u.a.

 

November 2015 - Gruppenausstellung Schloss Charlottenburg, Orangerie

November 2015 - Group exhibition Charlottenburg Palace, Orangery, Novembro de 2015 - Exposição coletiva Palácio de Charlottenburg, Orangery


20. November. bis 22. November. 2015 Gruppenausstellung zur Kunstmesse in der Orangerie im Schloss Charlottenburg

20th November. until November 22nd. 2015 Group exhibition at the art fair in the orangery in Charlottenburg Palace

20 de novembro. até 22 de novembro. Exposição coletiva de 2015 na feira de arte no laranjal do Palácio de Charlottenburg